Terjemahan puisi Arab ke Bahasa Melayu

الغرب والشرق

كان شيء يمتدُّ في نفَق التَّاريخ،
شيء مزيّن ملغومُ،
حاملاً طفله من النَّفْطِ مسمومًا،
بغنّيه تاجرُ مسمومُ،
كانَ شرقٌ كالطفل يسأل ،
يستصرخُ،
والغربُ شيخهُ المعصومُ ،
بُدِّلت هذه الخريطَةُ ،
فالكونُ حريقٌ ،
والشَّرقُ والغربُ قبرٌ ،
       واحدٌ ،
من رمادِه ملموم......

Timur dan Barat

Ada sesuatu yang berlangsung sepanjang lembaran sejarah ini ,
Sesuatu yang kelihatan indah tapi sebenarnya ibarat menunggu masa untuk meledak ,
Yang membawa bersamanya anak - anak daripada minyak - minyak yang beracun ,
Yang mengkayakan peniaga - peniaga yang rosak ,
Adapun timur seperti seperti anak - anak yang menagih - nagih,
 menjerit meminta tolong,
Dan barat pula ibarat orang tua yang terpelihara ( ma’sum ),
Berubahlah peta dunia ini ,
Maka alam semesta ini adalah malapetaka kebakaran ,
Dan timur dan barat dalam satu liang ,
Dari abu - abuan yang terkumpul .

- Puisi ini mengisahkan keadaan terkini , yang terjadi di antara negara - negara barat dan timur .
Negara  - negara timur seperti Syria , Palestin ,Libya dan lain - lain tidak henti - henti dilanda konflik manakala negara - negara barat bermaharajalela dalam menguasai ekonomi dunia . 

* Ini adalah percubaan kami dalam menerjemah puisi setelah beberapa kali kami menerjemah cerita - cerita . Mohon segala kesilapan yang dilakukan dalam terjemahan ini ditegur , agar dapat diperbetulkan .Sekian 😃😃😃😃😃

Comments

Popular posts from this blog

Pepatah / Peribahasa Arab

Kaedah menterjemah

Kepentingan Penterjemahan Di Malaysia